|
Título:
|
-
Dicionário Chinês-Português
- livro de bolso, 2.ª edição
Este dicionário baseia-se, quanto à pronúncia cantonense, nos dicionários: A CHINESE-ENGLISH DICTIONARY IN THE CANTONESE DIALECT, do Dr. Ernest John Eitel, LE DICTIONAIRE CHINOIS-FRANÇAIS, do Pe. Louis Aubazac, e no Novo Dicionário Chinês, com pronúncia mandarina e cantonense, de Wong Chông T' óng, da Casa Editora K' wan Yick, e, quanto aos significados dos mesmos caracteres, serviram-se, além dos citados, dos dicionários de Hóng-Hei, Ch' i-Yü, Ch' i-Hói e outros. Destinando-se este dicionário a fins práticos, cingiu-se, na escolha dos caracteres e seus significados, aos mais usados na prática, sacrificando os que são poucos usados, obsoletos ou demasiado clássicos. O mesmo se diga dos grupos de caracteres que formam expressões ou frases. Em contrapartida, foram introduzidas, neste dicionário, caracteres, expressões ou frases que têm entrado em uso nos últimos tempos.
|